< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
Fideran’ i Davida.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.

< תהילים 145 >