< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 |
ダビデのさんびの歌 わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、世々かぎりなくみ名をほめまつります。
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 |
わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 |
主は大いなる神で、大いにほめたたえらるべきです。その大いなることは測り知ることができません。
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 |
この代はかの代にむかってあなたのみわざをほめたたえ、あなたの大能のはたらきを宣べ伝えるでしょう。
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה | 5 |
わたしはあなたの威厳の光栄ある輝きと、あなたのくすしきみわざとを深く思います。
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה | 6 |
人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 |
彼らはあなたの豊かな恵みの思い出を言いあらわし、あなたの義を喜び歌うでしょう。
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד | 8 |
主は恵みふかく、あわれみに満ち、怒ることおそく、いつくしみ豊かです。
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו | 9 |
主はすべてのものに恵みがあり、そのあわれみはすべてのみわざの上にあります。
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 |
主よ、あなたのすべてのみわざはあなたに感謝し、あなたの聖徒はあなたをほめまつるでしょう。
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 |
彼らはみ国の栄光を語り、あなたのみ力を宣べ、
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 |
あなたの大能のはたらきと、み国の光栄ある輝きとを人の子に知らせるでしょう。
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר | 13 |
あなたの国はとこしえの国です。あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません。
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים | 14 |
主はすべて倒れんとする者をささえ、すべてかがむ者を立たせられます。
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו | 15 |
よろずのものの目はあなたを待ち望んでいます。あなたは時にしたがって彼らに食物を与えられます。
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון | 16 |
あなたはみ手を開いて、すべての生けるものの願いを飽かせられます。
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו | 17 |
主はそのすべての道に正しく、そのすべてのみわざに恵みふかく、
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת | 18 |
すべて主を呼ぶ者、誠をもって主を呼ぶ者に主は近いのです。
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם | 19 |
主はおのれを恐れる者の願いを満たし、またその叫びを聞いてこれを救われます。
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד | 20 |
主はおのれを愛する者をすべて守られるが、悪しき者をことごとく滅ぼされます。
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד | 21 |
わが口は主の誉を語り、すべての肉なる者は世々かぎりなくその聖なるみ名をほめまつるでしょう。