< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 |
わがかみ王よわれ汝をあがめ 世かぎりなく聖名をほめまつらん
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 |
われ日ごとに汝をほめ世々かぎりなく聖名をはめたたへん
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 |
ヱホバは大にましませば最もほむべきかな その大なることは尋ねしることかたし
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 |
この代はかの代にむかひてなんぢの事跡をほめたたへ なんぢの大能のはたらきを宣つたへん
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה | 5 |
われ汝のほまれの榮光ある稜威となんぢの奇しきみわざとを深くおもはん
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה | 6 |
人はなんぢのおそるべき動作のいきほひをかたり 我はなんぢの大なることを宣つたへん
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 |
かれらはなんぢの大なる惠の跡をいひいで なんぢの義をほめうたはん
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד | 8 |
ヱホバは惠ふかく憐憫みち また怒りたまふことおそく憐憫おほいなり
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו | 9 |
ヱホバはよろづの者にめぐみあり そのふかき憐憫はみわざの上にあまねし
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 |
ヱホバよ汝のすべての事跡はなんぢに感謝し なんぢの聖徒はなんぢをほめん
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 |
かれらは御國のえいくわうをかたり汝のみちからを宣つたへて
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 |
その大能のはたらきとそのみくにの榮光あるみいづとを人の子輩にしらすべし
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר | 13 |
なんぢの國はとこしへの國なり なんぢの政治はよろづ代にたゆることなし
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים | 14 |
ヱホバはすべて倒れんとする者をささへ かがむものを直くたたしめたまふ
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו | 15 |
よろづのものの目はなんぢを待 なんぢは時にしたがひてかれらに糧をあたへ給ふ
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון | 16 |
なんぢ手をひらきてもろもろの生るものの願望をあかしめたまふ
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו | 17 |
ヱホバはそのすべての途にただしく そのすべての作爲にめぐみふかし
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת | 18 |
すべてヱホバをよぶもの 誠をもて之をよぶものに ヱホバは近くましますなり
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם | 19 |
ヱホバは己をおそるるものの願望をみちたらしめ その號呼をききて之をすくひたまふ
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד | 20 |
ヱホバはおのれを愛しむものをすべて守りたまへど 惡者をことごとく滅したまはん
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד | 21 |
わが口はヱホバの頌美をかたり よろづの民は世々かぎりなくそのきよき名をほめまつるべし