< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
Puji-pujian dari Daud. Aku hendak mengagungkan Engkau, ya Allahku, ya Raja, dan aku hendak memuji nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Setiap hari aku hendak memuji Engkau, dan hendak memuliakan nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Besarlah TUHAN dan sangat terpuji, dan kebesaran-Nya tidak terduga.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Angkatan demi angkatan akan memegahkan pekerjaan-pekerjaan-Mu dan akan memberitakan keperkasaan-Mu.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
Semarak kemuliaan-Mu yang agung dan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib akan kunyanyikan.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
Kekuatan perbuatan-perbuatan-Mu yang dahsyat akan diumumkan mereka, dan kebesaran-Mu hendak kuceritakan.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
Peringatan kepada besarnya kebajikan-Mu akan dimasyhurkan mereka, dan tentang keadilan-Mu mereka akan bersorak-sorai.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
TUHAN itu pengasih dan penyayang, panjang sabar dan besar kasih setia-Nya.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
TUHAN itu baik kepada semua orang, dan penuh rahmat terhadap segala yang dijadikan-Nya.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Segala yang Kaujadikan itu akan bersyukur kepada-Mu, ya TUHAN, dan orang-orang yang Kaukasihi akan memuji Engkau.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Mereka akan mengumumkan kemuliaan kerajaan-Mu, dan akan membicarakan keperkasaan-Mu,
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
untuk memberitahukan keperkasaan-Mu kepada anak-anak manusia, dan kemuliaan semarak kerajaan-Mu.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Kerajaan-Mu ialah kerajaan segala abad, dan pemerintahan-Mu tetap melalui segala keturunan. TUHAN setia dalam segala perkataan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
TUHAN itu penopang bagi semua orang yang jatuh dan penegak bagi semua orang yang tertunduk.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Mata sekalian orang menantikan Engkau, dan Engkaupun memberi mereka makanan pada waktunya;
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Engkau yang membuka tangan-Mu dan yang berkenan mengenyangkan segala yang hidup.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
TUHAN itu adil dalam segala jalan-Nya dan penuh kasih setia dalam segala perbuatan-Nya.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
Ia melakukan kehendak orang-orang yang takut akan Dia, mendengarkan teriak mereka minta tolong dan menyelamatkan mereka.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
TUHAN menjaga semua orang yang mengasihi-Nya, tetapi semua orang fasik akan dibinasakan-Nya.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Mulutku mengucapkan puji-pujian kepada TUHAN dan biarlah segala makhluk memuji nama-Nya yang kudus untuk seterusnya dan selamanya.

< תהילים 145 >