< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
Ein Loblied Davids. / Ah, dich will ich rühmen, mein Gott, du König, / Und deinen Namen preisen immer und ewig.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Beharrlich will ich dich preisen / Und deinen Namen loben immer und ewig.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Groß ist Jahwe und sehr preiswürdig, / Seine Größe ist unergründlich.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Das eine Geschlecht rühmt deine Werke dem andern, / Man macht deine großen Taten kund.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
Hoheitsvoll ist deine herrliche Pracht, / Deine Wunder will ich besingen.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
Wie soll man reden von deinem gewaltig erhabnen Tun! / Von deiner Größe will ich erzählen.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
So soll man auch deiner Güte gedenken / Und ob deiner Gerechtigkeit jauchzen.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Gnädig ist Jahwe und barmherzig, / Langmütig und sehr gütig.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Tiefhuldreich erweist sich Jahwe allen / Und erbarmt sich all seiner Werke.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Jauchzen sollen dir, Jahwe, all deine Werke, / Deine Frommen sollen dich preisen.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Kundmachen sollen sie deines Königtums Herrlichkeit / Und reden von deiner Macht.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
Loben sollen sie seine großen Taten vor den Menschenkindern / Und seines Königtums rühmliche Pracht.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Mit ewiger Dauer besteht dein Königreich, / Deine Herrschaft währet für und für.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Stützt nicht Jahwe alle, die fallen, / Hilft er nicht allen Gebeugten auf?
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Aller Augen schaun empor zu dir: / Du gibst ihnen Nahrung zur rechten Zeit.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Freundlich öffnest du deine Hand / Und sättigst alles Lebendge mit dem, was ihm gefällt.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Zeigt sich nicht Jahwe gerecht in seinem Walten / Und gütig in all seinem Tun?
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Kommt Jahwe nicht nahe allen, die ihn anrufen, / Allen, die ihn anrufen in Treue?
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
Recht erfüllen wird er, was seine Frommen begehren; / Er hört ihr Schrein und wird ihnen helfen.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Schützt Jahwe doch alle, die ihn lieben; / Alle Frevler aber wird er vertilgen.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Tönen soll mein Mund von Jahwes Lob, / Und alles Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewig!

< תהילים 145 >