< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.

< תהילים 145 >