< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 |
“A song of praise. By David.” I will extol thee, my God, the King! I will praise thy name for ever and ever!
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 |
Every day will I bless thee, And praise thy name for ever and ever!
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 |
Great is the LORD, and greatly to be praised; Yea, his greatness is unsearchable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 |
One generation shall praise thy works to another, And shall declare thy mighty deeds.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה | 5 |
I will speak of the glorious honor of thy majesty, And of thy wonderful works.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה | 6 |
Men shall speak of the might of thy terrible deeds, And I will declare thy greatness;
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 |
They shall pour forth the praise of thy great good And sing of thy righteousness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד | 8 |
The LORD is gracious, and full of compassion, Slow to anger, and rich in mercy.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו | 9 |
The LORD is good to all. And his tender mercies are over all his works.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 |
All thy works praise thee, O LORD! And thy holy ones bless thee!
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 |
They speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 |
To make known to the sons of men his mighty deeds, And the glorious majesty of his kingdom.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר | 13 |
Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים | 14 |
The LORD upholdeth all that fall, And raiseth up all that are bowed down.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו | 15 |
The eyes of all wait upon thee, And thou givest them their food in due season;
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון | 16 |
Thou openest thine hand, And satisfiest the desire of every living thing.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו | 17 |
The LORD is righteous in all his ways, And merciful in all his works.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת | 18 |
The LORD is nigh to all that call upon him, To all that call upon him in truth.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם | 19 |
He fulfilleth the desire of them that fear him; He heareth their cry, and saveth them.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד | 20 |
The LORD preserveth all that love him; But all the wicked he will destroy.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד | 21 |
My mouth shall speak the praise of the LORD; And let all flesh bless his holy name for ever and ever!