< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
“A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< תהילים 145 >