< תהילים 145 >

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד 1
A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד 2
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר 3
Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו 4
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה 5
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה 6
And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו 7
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד 8
Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו 9
Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה 10
All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו 11
They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו 12
To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר 13
Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים 14
Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו 15
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון 16
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו 17
Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת 18
Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם 19
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד 20
Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד 21
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< תהילים 145 >