< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 |
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 |
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 |
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 |
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה | 5 |
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה | 6 |
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 |
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד | 8 |
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו | 9 |
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 |
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 |
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 |
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר | 13 |
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים | 14 |
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו | 15 |
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון | 16 |
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו | 17 |
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת | 18 |
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם | 19 |
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד | 20 |
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד | 21 |
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.