< תהילים 145 >
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד | 1 |
David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד | 2 |
Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר | 3 |
BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו | 4 |
Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה | 5 |
Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה | 6 |
Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו | 7 |
Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד | 8 |
Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו | 9 |
BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה | 10 |
Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו | 11 |
Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו | 12 |
A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר | 13 |
Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים | 14 |
Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו | 15 |
Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון | 16 |
Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו | 17 |
A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת | 18 |
Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם | 19 |
Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד | 20 |
Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד | 21 |
BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.