< תהילים 144 >

לדוד ברוך יהוה צורי-- המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה 1
By David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי-לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי 2
my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
יהוה--מה-אדם ותדעהו בן-אנוש ותחשבהו 3
LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר 4
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
יהוה הט-שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו 5
Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם 6
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר 7
Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר 8
whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
אלהים--שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה-לך 9
I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את-דוד עבדו--מחרב רעה 10
You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
פצני והצילני מיד בני-נכר אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר 11
Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
אשר בנינו כנטעים-- מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית-- מחטבות תבנית היכל 12
Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
מזוינו מלאים-- מפיקים מזן אל-זן צאוננו מאליפות מרבבות-- בחוצותינו 13
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
אלופינו מסבלים אין-פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו 14
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו 15
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD.

< תהילים 144 >