< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.