< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
Yahwe, uniokoe dhidi ya waovu; unikinge dhidi ya watu wenye vurugu.
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
Wao wanapanga uovu mioyoni mwao; wanasababisha mapigano kila siku.
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
Ndimi zao zinajeruhi kama nyoka; sumu ya fira imo midomoni mwao. (Selah)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Ee Yahwe, unilinde dhidi ya mikono ya waovu; unikinge na vurugu za watu wanaopanga kuniangusha.
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
Wenye majivuno wameweka mtego kwa ajili yangu; wameeneza nyavu; wameweka kitanzi kwa ajili yangu. (Selah)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
Nilimwambia Yahwe, “Wewe ni Mungu wangu; usikie kilio changu unihurumie.”
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
Ee Yahwe, Bwana wangu, wewe ni mwenye nguvu uwezaye kuniokoa; hunifunika ngao kichwa changu siku ya vita.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
Ee Yahwe, usiyatimize matakwa ya waovu; usiruhusu njama zao kufanikiwa. (Selah)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
Wale wanao nizunguka huinua vichwa vyao; madhara ya midomo yao wenyewe na yawafunike.
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
Makaa ya moto na yawaangukie; uwatupe motoni, kwenye shimo refu, wasiweze kuinuka tena.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
Watu wenye ndimi na wasifanywe salama juu ya nchi; na uovu umuwinde kumpiga mtu mwenye vurugu mpaka afe.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
Ninajua kuwa Yahwe atahukumu kwa haki walioteswa, na kuwa atawapa haki wahitaji.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Hakika watu wenye haki watalishukuru jina lako; watu wanyoofu wataishi uweponi mwako.