< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
Escápame, o! Jehová, de hombre malo: de varón de iniquidades guárdame:
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
Que pensaron males en el corazón: cada día juntaron contiendas.
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
Aguzaron su lengua como la serpiente: veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Guárdame, o! Jehová, de manos de impío, de varón de injurias guárdame: que han pensado de rempujar mis pasos.
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
Soberbios me han escondido lazo y cuerdas: han tendido red: en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
He dicho a Jehová: Dios mío eres tú: escucha, o! Jehová, la voz de mis ruegos.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
Jehová, Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
No des, o! Jehová, al impío sus deseos: no saques en efecto su pensamiento, y se ensoberbezcan. (Selah)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
La cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
Caigan sobre ellos brasas: en el fuego les haga Dios caer: en profundos hoyos, de donde no salgan.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
El varón de lengua no sea firme en la tierra: al varón de injuria cace el mal para rempujones.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Ciertamente los justos alabarán tu nombre: los rectos estarán en tu presencia.