< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Sélah, pause)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
Que des charbons embrasés tombent sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face.