< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
To the Chief Musician. A Melody of David. Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
Who have devised mischiefs in their [heart], Every day, do they stir up wars:
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
They have sharpened their tongue like a serpent, —The poison of the asp, is under their lips. (Selah)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, —who have devised, to thrust at my steps:
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. (Selah)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. (Selah)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
May there be dropped on them live coals, —Into the fire, may they be let fall, into watery pits [from which] they shall not rise.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
As for the slanderer, let him not be established in the earth, —As for the man of wrongful violence, let misfortune hunt him with thrust upon thrust.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.