< תהילים 140 >

למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני 1
For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות 2
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה 3
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. (Selah)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי 4
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה 5
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. (Selah)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני 6
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק 7
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה 8
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. (Selah)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) 9
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו 10
Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת 11
An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים 12
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך 13
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.

< תהילים 140 >