< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
Deliver me, O Jehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man,
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
and men who devise mischievous things in their heart. They gather themselves continually together for war.
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
They have sharpened their tongue like a serpent. Adders' poison is under their lips. (Selah)
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Keep me, O Jehovah, from the hands of a wicked man. Preserve me from violent men, who have purposed to thrust aside my steps.
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. (Selah)
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
I said to Jehovah, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O Jehovah.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, thou have covered my head in the day of battle.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked man. Do not further his evil device. They exalt themselves. (Selah)
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
As for the head of those who encompass me around, let the mischief of their own lips cover them.
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
Let burning coals fall upon them. Let them be cast into the fire, into deep pits, from where they shall not rise.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
An evil speaker shall not be established in the earth. Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Surely the righteous shall give thanks to thy name. The upright shall dwell in thy presence.