< תהילים 140 >
למנצח מזמור לדוד ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 |
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Red mij, Jahweh, uit de macht van de bozen, Behoed mij voor den man van geweld:
אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות | 2 |
Die kwaad verzinnen in hun hart, Dag in, dag uit blijven twisten;
שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה | 3 |
Die scherpe tongen hebben als slangen, En adderengif op hun lippen.
שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 |
Bescherm mij, Jahweh, tegen de macht van den boze, Behoed mij voor den man van geweld, Die mij de voet trachten te lichten,
טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל מקשים שתו-לי סלה | 5 |
Mij klemmen en strikken durven leggen, Netten spannen langs mijn weg, En een val voor mij zetten.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 |
Ik zeg tot Jahweh: Gij zijt mijn God, Hoor naar mijn smeken, o Jahweh!
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 |
Jahweh, mijn Heer, Gij zijt mijn machtige Helper, Gij beschut mijn hoofd op de dag van de strijd.
אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה | 8 |
Jahweh, laat de opzet der bozen niet slagen, Hun aanslag niet lukken.
ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) | 9 |
Laat mijn belagers hun hoofd niet verheffen, Maar de vloek van hun eigen lippen ze treffen;
ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו | 10 |
Laat het vurige kolen op hen regenen, In kuilen hen vallen, waaruit ze niet opstaan.
איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת | 11 |
Moge de kwaadspreker geen voorspoed genieten op aarde, Maar onheil den geweldenaar meedogenloos vervolgen!
ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 |
Ik weet, dat Jahweh den ongelukkige recht zal verschaffen, En gerechtigheid aan de armen;
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך | 13 |
Dan zullen de vromen uw Naam verheerlijken, De deugdzamen voor uw aangezicht wonen!