< תהילים 14 >

למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה-- אין עשה-טוב 1
ME pweipwei o kin indinda nan mongiong i: Sota Kot. Sota katepa’rail, o arail tiak meid sued; sota amen mia, me kin wia me mau.
יהוה-- משמים השקיף על-בני-אדם לראות היש משכיל-- דרש את-אלהים 2
Ieowa kin irerong aramas akan sang nanlang, pwen masani, ma amen mia, me lolekong o rapaki Kot.
הכל סר יחדו נאלחו אין עשה-טוב--אין גם-אחד 3
A ir karos suedelar o karos sota kon ong, sota me kin wiada me mau, sota amen.
הלא ידעו כל-פעלי-און אכלי עמי אכלו לחם יהוה לא קראו 4
Irail karos me kin wiada mesued, sota ar lolekong, o me kin kawela nai aramas akan, lao medi kila, a re sota kin likwir ong Ieowa?
שם פחדו פחד כי-אלהים בדור צדיק 5
I wasa re kin masak, pwe Kot kotikot ren kadaudok en me pung kan.
עצת-עני תבישו כי יהוה מחסהו 6
Komail kin kawela inong en me luet; aki Ieowa, me a kin kaporoporeki.
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל 7
O i men, sauas pan Israel en kodo sang nan Sion, o Ieowa en kotin lapwada sapwilim a salidi kan! I me Iakop pan insenemauki o Israel pan pereperenki.

< תהילים 14 >