< תהילים 139 >

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע 1
Керівнику хору. Псалом Давидів. Господи, Ти дослідив мене й знаєш.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק 2
Сідаю я чи встаю – Ти знаєш; Ти розумієш думки мої здалека.
ארחי ורבעי זרית וכל-דרכי הסכנתה 3
Ти спостерігаєш за мандрівкою моєю й відпочинком, і всі шляхи мої Тобі досконало відомі.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה 4
Ще немає слова на язиці у мене, а Ти, Господи, уже знаєш його досконало.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה 5
Ти оточив мене ззаду й спереду і поклав долоню Свою на мене.
פלאיה (פליאה) דעת ממני נשגבה לא-אוכל לה 6
Дивне для мене знання [Твоє], піднесене, не можу його осягнути.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח 7
Куди піти я можу від Духа Твого? Куди втечу від обличчя Твого?
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך (Sheol h7585) 8
Якщо зійду на небеса – Ти там; чи в царстві смерті влаштую собі ложе – і там Ти! (Sheol h7585)
אשא כנפי-שחר אשכנה באחרית ים 9
Чи піднесусь на крилах досвітньої зорі, чи поселюся на краю моря –
גם-שם ידך תנחני ותאחזני ימינך 10
навіть там рука Твоя поведе мене, триматиме мене правиця Твоя.
ואמר אך-חשך ישופני ולילה אור בעדני 11
А якщо скажу: «Напевно, темрява сховає мене і ніччю стане світло навколо мене»,
גם-חשך לא-יחשיך ממך ולילה כיום יאיר-- כחשיכה כאורה 12
то навіть темрява не буде темною для Тебе, і ніч буде сяяти, немов день: темрява як світло [для Тебе].
כי-אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי 13
Адже Ти створив нутрощі мої, зіткав мене в утробі моєї матері.
אודך-- על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד 14
Буду славити Тебе за те, що дивовижно й чудово створений я. Дивні діяння Твої, і душа моя добре це знає!
לא-נכחד עצמי ממך אשר-עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ 15
Не були приховані від Тебе мої кості, коли я був створений у таємниці, витканий у глибинах землі.
גלמי ראו עיניך ועל-ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא (ולו) אחד בהם 16
Твої очі бачили мій зародок, і в книзі Твоїй були записані всі дні, призначені для мене, коли жодного з них ще не було.
ולי--מה-יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם 17
Які ж дорогі для мене думки Твої, Боже! Яка ж величезна кількість їх!
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך 18
Почну лічити їх – вони численніші, ніж пісок. Коли прокидаюся, я все ще з Тобою.
אם-תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני 19
О Боже, якби Ти знищив нечестивого! Віддаліться від мене, кровожерні!
אשר ימרוך למזמה נשוא לשוא עריך 20
Вони говорять про Тебе з лукавством, супротивники Твої підносяться марно.
הלוא-משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט 21
Як же не зненавидіти мені тих, хто ненавидить Тебе, Господи? Як не обридитися мені тими, хто повстає проти Тебе?
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי 22
Ненавиджу їх повною ненавистю, вони стали мені ворогами.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי 23
Досліди мене, Боже, і пізнай моє серце; випробуй мене і пізнай тривожні думки мої.
וראה אם-דרך-עצב בי ונחני בדרך עולם 24
І подивися, чи не на хибній я дорозі, і поведи мене шляхом вічності.

< תהילים 139 >