< תהילים 139 >
למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע | 1 |
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק | 2 |
Oturup kalkışımı bilirsin, Niyetimi uzaktan anlarsın.
ארחי ורבעי זרית וכל-דרכי הסכנתה | 3 |
Gittiğim yolu, yattığım yeri inceden inceye elersin, Bütün yaptıklarımdan haberin var.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה | 4 |
Daha sözü ağzıma almadan, Söyleyeceğim her şeyi bilirsin, ya RAB.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה | 5 |
Beni çepeçevre kuşattın, Elini üzerime koydun.
פלאיה (פליאה) דעת ממני נשגבה לא-אוכל לה | 6 |
Kaldıramam böylesi bir bilgiyi, Başa çıkamam, erişemem.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח | 7 |
Nereye gidebilirim senin Ruhun'dan, Nereye kaçabilirim huzurundan?
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך (Sheol ) | 8 |
Göklere çıksam, oradasın, Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın. (Sheol )
אשא כנפי-שחר אשכנה באחרית ים | 9 |
Seherin kanatlarını alıp uçsam, Denizin ötesine konsam,
גם-שם ידך תנחני ותאחזני ימינך | 10 |
Orada bile elin yol gösterir bana, Sağ elin tutar beni.
ואמר אך-חשך ישופני ולילה אור בעדני | 11 |
Desem ki, “Karanlık beni kaplasın, Çevremdeki aydınlık geceye dönsün.”
גם-חשך לא-יחשיך ממך ולילה כיום יאיר-- כחשיכה כאורה | 12 |
Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için, Gece, gündüz gibi ışıldar, Karanlıkla aydınlık birdir senin için.
כי-אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי | 13 |
İç varlığımı sen yarattın, Annemin rahminde beni sen ördün.
אודך-- על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד | 14 |
Sana övgüler sunarım, Çünkü müthiş ve harika yaratılmışım. Ne harika işlerin var! Bunu çok iyi bilirim.
לא-נכחד עצמי ממך אשר-עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ | 15 |
Gizli yerde yaratıldığımda, Yerin derinliklerinde örüldüğümde, Bedenim senden gizli değildi.
גלמי ראו עיניך ועל-ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא (ולו) אחד בהם | 16 |
Henüz döl yatağındayken gözlerin gördü beni; Bana ayrılan günlerin hiçbiri gelmeden, Hepsi senin kitabına yazılmıştı.
ולי--מה-יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם | 17 |
Hakkımdaki düşüncelerin ne değerli, ey Tanrı, Sayıları ne çok!
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך | 18 |
Kum tanelerinden fazladır saymaya kalksam. Uyanıyorum, hâlâ seninleyim.
אם-תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני | 19 |
Ey Tanrı, keşke kötüleri öldürsen! Ey eli kanlı insanlar, uzaklaşın benden!
אשר ימרוך למזמה נשוא לשוא עריך | 20 |
Çünkü senin için kötü konuşuyorlar, Adını kötüye kullanıyor düşmanların.
הלוא-משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט | 21 |
Ya RAB, nasıl tiksinmem senden tiksinenlerden? Nasıl iğrenmem sana başkaldıranlardan?
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי | 22 |
Onlardan tümüyle nefret ediyor, Onları düşman sayıyorum.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי | 23 |
Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, Sına beni, öğren kaygılarımı.
וראה אם-דרך-עצב בי ונחני בדרך עולם | 24 |
Bak, seni gücendiren bir yönüm var mı, Öncülük et bana sonsuz yaşam yolunda!