< תהילים 139 >

למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע 1
O Yahweh, sinukimatnak, ken am-ammonak.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק 2
Ammom no agtugaw ken no agtakderak; maawatam dagiti pampanunotko uray adayoka kaniak.
ארחי ורבעי זרית וכל-דרכי הסכנתה 3
Ammom ti dalanko ken inton agiddaak; pagaammom unay dagiti amin a dalanko.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה 4
Ta awan ti sao nga innak isao a saanmo nga ammo a naan-anay, O Yahweh.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה 5
Lawlawlawennak iti likudan ken iti sangoanan ken ipatpataymo ti imam kaniak.
פלאיה (פליאה) דעת ממני נשגבה לא-אוכל לה 6
Ti kasta a pannakaammo ket nalabes unay kaniak; nangato unay, ken saanko daytoy a maawatan.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח 7
Sadino ti papanak tapno makalibasak iti Espiritum? Sadino ti mabalinko a pagkamangan manipud iti presensiam?
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך (Sheol h7585) 8
No agpangatoak kadagiti langit, addaka sadiay; no aramidek ti pagiddaak idiay sheol, adtoy, addaka sadiay. (Sheol h7585)
אשא כנפי-שחר אשכנה באחרית ים 9
No tumayabak kadagiti payyak ti agsapa ket apanak agnaed kadagiti ungto a paset iti ballasiw ti taaw,
גם-שם ידך תנחני ותאחזני ימינך 10
uray sadiay idalannakto ti imam, ken tenglennakto ti makannawan nga imam.
ואמר אך-חשך ישופני ולילה אור בעדני 11
No kunaek, “Awan duadua a ti sipnget ilemmengnak ken ti rabii ket isunto ti lawagko;”
גם-חשך לא-יחשיך ממך ולילה כיום יאיר-- כחשיכה כאורה 12
uray ti sipnget ket saan a makalemmeng kenka. Ti rabii ket agraniag a kasla aldaw, ta ti sipnget ken ti lawag ket agpadpada laeng kenka.
כי-אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי 13
Binukelmo ti akin-uneg a kinataok; binukelnak iti aanakan ti inak.
אודך-- על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד 14
Agyamannak kenka, ta makapasiddaaw ken nakakaskasdaaw dagiti aramidmo. Ammom la unay ti biagko.
לא-נכחד עצמי ממך אשר-עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ 15
Saan a nailemmeng ti bagik kenka idi naaramidak iti nalimed, idi siaannad a naaramidak kadagiti kaunggan ti daga.
גלמי ראו עיניך ועל-ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא (ולו) אחד בהם 16
Nakitanak iti uneg ti aanakan; dagiti amin nga aldaw a naituding para kaniak ket nailanaden iti librom sakbay pay a mapasamak ti umuna.
ולי--מה-יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם 17
Anian a nagpateg dagiti pampanunotmo kaniak, O Dios! Anian a nagadu ti pakadagupanda!
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך 18
No innak ida bilangen, ad-adu pay ti bilangda ngem iti darat. Inton agriingak, addaak latta dita dennam.
אם-תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני 19
No papatayem la koman ti nadangkes, O Dios; umadayokayo kaniak, dakayo a naranggas a tattao.
אשר ימרוך למזמה נשוא לשוא עריך 20
Suksukirendaka ken agtigtignayda a siaallilaw; agul-ulbod dagiti kabusormo.
הלוא-משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט 21
Di met kagurgurak, O Yahweh, dagidiay a manggurgura kenka? Di met laklaksidek dagiti tumakder a bumusor kenka?
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי 22
Kagurgurak ida iti kasta unay; nagbalinda a kabusorko.
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי 23
Sukimatennak, O Dios, ken ammoem ti pusok; padasennak ken ammoem dagiti pampanunotko.
וראה אם-דרך-עצב בי ונחני בדרך עולם 24
Kitaem no adda ti uray ania a nadangkes a wagas kaniak, ket idalannak iti dalan nga awan patinggana.

< תהילים 139 >