< תהילים 138 >
לדוד אודך בכל-לבי נגד אלהים אזמרך | 1 |
Por David. Te daré las gracias de todo corazón. Ante los dioses, te cantaré alabanzas.
אשתחוה אל-היכל קדשך ואודה את-שמך-- על-חסדך ועל-אמתך כי-הגדלת על-כל-שמך אמרתך | 2 |
Me inclinaré hacia tu santo templo, y dar gracias a tu Nombre por tu amorosa bondad y por tu verdad; porque has exaltado tu Nombre y tu Palabra por encima de todo.
ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז | 3 |
El día que llamé, me respondiste. Me animaste con fuerza en mi alma.
יודוך יהוה כל-מלכי-ארץ כי שמעו אמרי-פיך | 4 |
Todos los reyes de la tierra te darán gracias, Yahvé, porque han oído las palabras de tu boca.
וישירו בדרכי יהוה כי-גדול כבוד יהוה | 5 |
Sí, cantarán los caminos de Yahvé, porque la gloria de Yahvé es grande.
כי-רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע | 6 |
Porque aunque Yahvé es alto, se ocupa de los humildes; pero conoce a los orgullosos de lejos.
אם-אלך בקרב צרה-- תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך | 7 |
Aunque ande en medio de la angustia, tú me revivirás. Extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos. Tu mano derecha me salvará.
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל-תרף | 8 |
Yahvé cumplirá lo que me concierne. Tu bondad, Yahvé, es eterna. No abandones las obras de tus propias manos.