< תהילים 138 >
לדוד אודך בכל-לבי נגד אלהים אזמרך | 1 |
Psalm Dawidowy. Wysławiać cię będę, Panie! ze wszystkiego serca mego; przed bogami śpiewać ci będę.
אשתחוה אל-היכל קדשך ואודה את-שמך-- על-חסדך ועל-אמתך כי-הגדלת על-כל-שמך אמרתך | 2 |
Będę się kłaniał ku kościołowi twemu świętemu, i będę wysławiał imię twoje dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej; boś nade wszystko uwielbił imię twoje i wyroki twoje.
ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז | 3 |
W dzień, któregom cię wzywał, wysłuchałeś mię, a posiliłeś mocą duszę moję.
יודוך יהוה כל-מלכי-ארץ כי שמעו אמרי-פיך | 4 |
Wysławiać cię będą, Panie! wszyscy królowie ziemi, gdy usłyszą wyroki ust twoich.
וישירו בדרכי יהוה כי-גדול כבוד יהוה | 5 |
I będą śpiewali o drogach Pańskich, a iż wielka jest chwała Pańska.
כי-רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע | 6 |
A choć wywyższony jest Pan, wszakże na uniżonego patrzy, a wysokomyślnego z daleka poznaje.
אם-אלך בקרב צרה-- תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך | 7 |
Jeźlibym chodził w pośród utrapienia, ożywisz mię; przeciw popędliwości nieprzyjaciół moich wyciągniesz rękę twoję, a prawica twoja wyswobodzi mię.
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל-תרף | 8 |
Pan wszystko za mię wykona. O Panie! miłosierdzie twoje trwa na wieki; sprawy rąk twoich nie opuścisz.