< תהילים 138 >
לדוד אודך בכל-לבי נגד אלהים אזמרך | 1 |
Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, dinanzi agli dèi salmeggerò a te.
אשתחוה אל-היכל קדשך ואודה את-שמך-- על-חסדך ועל-אמתך כי-הגדלת על-כל-שמך אמרתך | 2 |
Adorerò vòlto al tempio della tua santità, celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua fedeltà; poiché tu hai magnificato la tua parola oltre ogni tua rinomanza.
ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז | 3 |
Nel giorno che ho gridato a te, tu m’hai risposto, m’hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.
יודוך יהוה כל-מלכי-ארץ כי שמעו אמרי-פיך | 4 |
Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando avranno udito le parole della tua bocca;
וישירו בדרכי יהוה כי-גדול כבוד יהוה | 5 |
e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno.
כי-רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע | 6 |
Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili, e da lungi conosce l’altero.
אם-אלך בקרב צרה-- תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך | 7 |
Se io cammino in mezzo alla distretta, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici, e la tua destra mi salva.
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל-תרף | 8 |
L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani.