< תהילים 138 >
לדוד אודך בכל-לבי נגד אלהים אזמרך | 1 |
Von David. / Ich will dir danken von ganzem Herzen, / Sogar vor "Göttern" will ich dir lobsingen.
אשתחוה אל-היכל קדשך ואודה את-שמך-- על-חסדך ועל-אמתך כי-הגדלת על-כל-שמך אמרתך | 2 |
Zu deinem heiligen Tempel hin will ich anbeten / Und deinen Namen preisen ob deiner Huld und Treu. / Denn deine Verheißung hast du verherrlicht / Über all deinen Namen hinaus.
ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז | 3 |
Als ich rief, hast du mich erhört / Und mich mit Kraft und Mut erfüllt.
יודוך יהוה כל-מלכי-ארץ כי שמעו אמרי-פיך | 4 |
Danken werden dir, Jahwe, alle Könige der Erde / Wenn sie deines Mundes Worte vernommen.
וישירו בדרכי יהוה כי-גדול כבוד יהוה | 5 |
Sie werden Jahwes Walten besingen, / Denn groß ist Jahwes Herrlichkeit.
כי-רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע | 6 |
Ja, erhaben ist Jahwe; aber er sieht den Niedrigen an, / Und den Stolzen kennet er schon von fern.
אם-אלך בקרב צרה-- תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך | 7 |
Käm ich auch mitten in Drangsal hinein, / Du erhieltest mich trotz des Zorns meiner Feinde am Leben; / Du würdest deine Hand ausstrecken, / Und deine Rechte würde mich retten.
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל-תרף | 8 |
Jahwe wird's mir zum Heil vollführen. / Jahwe, ewig währt deine Huld. / Deiner Hände Werk — o, laß es nicht unvollendet!