< תהילים 138 >
לדוד אודך בכל-לבי נגד אלהים אזמרך | 1 |
A psalm of David. I will give you thanks with my whole heart; before the gods I will sing praises to you.
אשתחוה אל-היכל קדשך ואודה את-שמך-- על-חסדך ועל-אמתך כי-הגדלת על-כל-שמך אמרתך | 2 |
I will bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your covenant faithfulness and for your trustworthiness. You have made your word and your name more important than anything else.
ביום קראתי ותענני תרהבני בנפשי עז | 3 |
On the day that I called you, you answered me; you made me bold and strengthened my soul.
יודוך יהוה כל-מלכי-ארץ כי שמעו אמרי-פיך | 4 |
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they will hear the words from your mouth.
וישירו בדרכי יהוה כי-גדול כבוד יהוה | 5 |
Indeed, they will sing of the deeds of Yahweh, for great is the glory of Yahweh.
כי-רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע | 6 |
For though Yahweh is high, yet he cares for the lowly, but the proud he knows from far off.
אם-אלך בקרב צרה-- תחיני על אף איבי תשלח ידך ותושיעני ימינך | 7 |
Though I walk in the middle of danger, you will preserve my life; you will reach out with your hand against the anger of my enemies, and your right hand will save me.
יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל-תרף | 8 |
Yahweh is with me to the end; your covenant faithfulness, Yahweh, endures forever. Do not forsake the ones whom your hands have made.