< תהילים 136 >
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו | 1 |
ख़ुदावन्द का शुक्र करो, क्यूँकि वह भला है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו | 2 |
इलाहों के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו | 3 |
मालिकों के मालिक का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו | 4 |
उसी का जो अकेला बड़े बड़े 'अजीब काम करता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו | 5 |
उसी का जिसने 'अक़्लमन्दी से आसमान बनाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
לרקע הארץ על-המים כי לעולם חסדו | 6 |
उसी का जिसने ज़मीन को पानी पर फैलाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו | 7 |
उसी का जिसने बड़े — बड़े सितारे बनाए, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
את-השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו | 8 |
दिन को हुकूमत करने के लिए आफ़ताब, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
את-הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו | 9 |
रात को हुकूमत करने के लिए माहताब और सितारे, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו | 10 |
उसी का जिसने मिस्र के पहलौठों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशाकी है।
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו | 11 |
और इस्राईल को उनमें से निकाल लाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו | 12 |
क़वी हाथ और बलन्द बाज़ू से, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו | 13 |
उसी का जिसने बहर — ए — कु़लजु़म को दो हिस्से कर दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו | 14 |
और इस्राईल को उसमें से पार किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
ונער פרעה וחילו בים-סוף כי לעולם חסדו | 15 |
लेकिन फ़िर'औन और उसके लश्कर को बहर — ए — कु़लजु़म में डाल दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו | 16 |
उसी का जो वीरान में अपने लोगों का राहनुमा हुआ, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו | 17 |
उसी का जिसने बड़े — बड़े बादशाहों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו | 18 |
और नामवर बादशाहों को क़त्ल किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו | 19 |
अमोरियों के बादशाह सीहोन को, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו | 20 |
और बसन के बादशाह 'ओज की, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו | 21 |
और उनकी ज़मीन मीरास कर दी, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו | 22 |
या'नी अपने बन्दे इस्राईल की मीरास, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו | 23 |
जिसने हमारी पस्ती में हम को याद किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו | 24 |
और हमारे मुख़ालिफ़ों से हम को छुड़ाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
נתן לחם לכל-בשר כי לעולם חסדו | 25 |
जो सब बशर को रोज़ी देता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו | 26 |
आसमान के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी सफ़कत हमेशा की है।