< תהילים 136 >
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו | 1 |
Preiset Jehova! Denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו | 2 |
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו | 3 |
Preiset den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewiglich;
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו | 4 |
den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו | 5 |
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
לרקע הארץ על-המים כי לעולם חסדו | 6 |
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו | 7 |
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
את-השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו | 8 |
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
את-הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו | 9 |
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו | 10 |
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו | 11 |
und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו | 12 |
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו | 13 |
den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו | 14 |
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
ונער פרעה וחילו בים-סוף כי לעולם חסדו | 15 |
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו | 16 |
den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו | 17 |
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו | 18 |
und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו | 19 |
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו | 20 |
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו | 21 |
und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו | 22 |
zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו | 23 |
der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו | 24 |
und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
נתן לחם לכל-בשר כי לעולם חסדו | 25 |
der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו | 26 |
Preiset den Gott der Himmel! Denn seine Güte währt ewiglich.