< תהילים 136 >
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו | 1 |
Bawipa taw a leek a dawngawh a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו | 2 |
Khawsakhqi a Khawsa venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו | 3 |
Boeikhqi a Bawipa a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו | 4 |
Kawpoek kyi soeih ik-oeih ak sai amah doeng a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו | 5 |
a cyihnaak ing khankhqi ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
לרקע הארץ על-המים כי לעולם חסדו | 6 |
tuikhqik khan awh dek ak phaihkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו | 7 |
vangnaak bau soeih ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
את-השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו | 8 |
khawdai ak uk aham khawmik, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
את-הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו | 9 |
khawmthan ak uk aham pihla ingkaw aihchikhqi, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו | 10 |
Izipkhqi a caming dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו | 11 |
cekkhqi anglakawhkawng Israel ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו | 12 |
kut thak awm soeih ingkaw ban ak phylkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו | 13 |
Tuicun Sen ak kqek phuk a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו | 14 |
ce anglak li awh Israelkhqi ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ונער פרעה וחילו בים-סוף כי לעולם חסדו | 15 |
cehlai Pharaoh ingkaw a qalkapkhqi ce Tuicun Sen ing liu malh hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו | 16 |
qamkoh awhkawng ak thlangkhqi ak sawikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו | 17 |
sangpahrang bau khqi dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו | 18 |
tha ak awm sangpahrangkhqi ak himkung – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו | 19 |
Amorkhqi a sangpahrang Sihon, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו | 20 |
Bashan sangpahrang Og – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו | 21 |
cekkhqi qam ce lo na pehy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו | 22 |
amah a tyihzawih Israel a venawh qo na pehy; A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו | 23 |
ningnih ak kai dyt na ni awm awh anik sim loetkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו | 24 |
qaal kut khuiawh kawng ni loet sak hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
נתן לחם לכל-בשר כי לעולם חסדו | 25 |
a sai ik-oeih boeih a venawh ai kawi ak pekung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו | 26 |
Khan Khawsa venawh zeel awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.