< תהילים 135 >

הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה 1
Yabi Ubangiji. Yabi sunan Ubangiji; yabe shi, ku bayin Ubangiji,
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו 2
ku waɗanda kuke hidima a gidan Ubangiji, cikin filayen gidan Allahnmu.
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים 3
Yabi Ubangiji, gama Ubangiji nagari ne; rera yabo ga sunansa, gama wannan yana da kyau.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו 4
Gama Ubangiji ya zaɓi Yaƙub ya zama nasa, Isra’ila ya zama mallakarsa mai daraja.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים 5
Na san cewa Ubangiji yana da girma, cewa shugabanmu ya fi dukan alloli girma.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות 6
Ubangiji yana yin abin da ya ga dama, a sammai da kuma a duniya, cikin tekuna da kuma cikin dukan zurfafansu.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו 7
Yakan sa gizagizai su taso daga iyakokin duniya; yakan aika da walƙiya tare da ruwan sama ya fito da iska daga ɗakunan ajiyarsa.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה 8
Ya kashe’ya’yan fari na Masar,’ya’yan fari na mutane da na dabbobi.
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו 9
Ya aiko da alamu da abubuwan banmamaki a tsirkiyarku, ya Masar, a kan Fir’auna da kuma dukan bayinsa.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים 10
Ya bugi al’ummai masu yawa ya kuma karkashe manyan sarakuna,
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען 11
Sihon sarkin Amoriyawa, Og sarkin Bashan da kuma dukan sarakunan Kan’ana,
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו 12
ya kuma ba da ƙasarsa kamar abin gādo, abin gādo ga mutanensa Isra’ila.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר 13
Sunanka, ya Ubangiji, dawwammame ne har abada, sanin da aka yi maka, ya Ubangiji, yana nan cikin dukan zamanai.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם 14
Gama Ubangiji zai nuna cewa mutanensa ba su da laifi ya kuma ji tausayin bayinsa.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם 15
Gumakan al’ummai azurfa ne da zinariya, da hannuwan mutane suka yi.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו 16
Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם 17
suna da kunnuwa, amma ba sa ji, ba kuwa numfashi a bakunansu.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם 18
Waɗanda suka yi su za su zama kamar su, haka kuma zai zama da dukan waɗanda suke dogara gare su.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה 19
Ya gidan Isra’ila, yabi Ubangiji; Ya gidan Haruna, yabi Ubangiji;
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה 20
Ya gidan Lawi, yabi Ubangiji; ku da kuke tsoronsa, yabi Ubangiji.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה 21
Yabo ya tabbata ga Ubangiji daga Sihiyona, gare shi wanda yake zama a Urushalima. Yabi Ubangiji.

< תהילים 135 >