< תהילים 135 >
הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה | 1 |
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו | 2 |
Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים | 3 |
Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו | 4 |
For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים | 5 |
For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות | 6 |
Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו | 7 |
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה | 8 |
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו | 9 |
Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים | 10 |
Who smote great nations, and slew mighty kings,
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען | 11 |
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו | 12 |
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר | 13 |
Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם | 14 |
For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם | 15 |
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 16 |
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם | 17 |
They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 18 |
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה | 19 |
House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה | 20 |
House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה | 21 |
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!