< תהילים 135 >
הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה | 1 |
Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו | 2 |
I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים | 3 |
Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו | 4 |
Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים | 5 |
Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות | 6 |
Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו | 7 |
Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה | 8 |
Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו | 9 |
han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים | 10 |
han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען | 11 |
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו | 12 |
og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר | 13 |
Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם | 14 |
Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם | 15 |
Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 16 |
De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם | 17 |
De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 18 |
Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה | 19 |
Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה | 20 |
Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה | 21 |
Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!