< תהילים 132 >

שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו 1
Cântico dos degraus: Lembra-te, SENHOR, de Davi, [e] de todas as aflições dele.
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב 2
Ele, que jurou ao SENHOR, [e] fez um voto ao Poderoso de Jacó,
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי 3
[dizendo]: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה 4
Não darei sono aos meus olhos, [nem] cochilo às minhas pálpebras;
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב 5
Enquanto eu não achar um lugar para o SENHOR, moradas para o Poderoso de Jacó.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער 6
Eis que ouvimos dela em Efrata, e [a] achamos nos campos de Jaar.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו 7
Entraremos em suas moradas, [e] nos prostraremos perante o escabelo de seus pés.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך 8
Levanta-te, SENHOR, a teu repouso; tu e a arca de teu poder.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו 9
Que teus sacerdotes se vistam de justiça, e teus santos gritem de alegria.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך 10
Por causa de Davi teu servo, não rejeites o rosto de teu ungido.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך 11
O SENHOR jurou a Davi [com] fidelidade; dela não se desviará. [Ele disse]: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך 12
Se teus filhos guardarem meu pacto e meus testemunhos que eu lhes ensinar, também seus filhos se sentarão sobre teu trono para sempre.
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו 13
Porque o SENHOR escolheu a Sião, desejou-a para sua habitação,
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה 14
[Dizendo]: Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם 15
Abençoarei seu sustento abundantemente, [e] fartarei seus necessitados de pão.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו 16
E a seus sacerdotes vestirei de salvação; e seus santos gritarão de alegria abundantemente.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי 17
Ali farei brotar o poder de Davi; e preparei uma lâmpada para o meu ungido.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו 18
A seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele florescerá sua coroa.

< תהילים 132 >