< תהילים 132 >

שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו 1
سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را.۱
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב 2
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود۲
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי 3
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد.۳
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה 4
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش،۴
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב 5
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.۵
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער 6
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم.۶
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו 7
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم.۷
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך 8
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو.۸
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו 9
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند.۹
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך 10
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان.۱۰
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך 11
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت.۱۱
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך 12
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.»۱۲
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו 13
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده.۱۳
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה 14
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم.۱۴
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם 15
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت،۱۵
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו 16
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود.۱۶
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי 17
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت.۱۷
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו 18
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.»۱۸

< תהילים 132 >