< תהילים 132 >

שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו 1
Aw Bawipa, David a khuikha ce sim loet lah.
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב 2
Anih ing Bawipa venawh awi sa nawh Jakob a Thak awm Thlang a venawh awikamnaak ta hawh hy:
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי 3
Ka ipkhui awh am kun kawng nyng saw ih hun awm am pan kawng nyng –
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה 4
ka mik qawi ve am ih sak kawng nyng saw, ka mik khu qawi awm am ngam tikaw,
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב 5
Bawipa ham hun ka huh hlan dy,” tinawh awi ta hawh nyng.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער 6
Ce ce Ephrathah awh ning za unawh, Jaar hun awh ce ak khan na ni cet hawh uhy:
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו 7
Anih a awmnaak hun cet u seitaw; a khawkung awh anih ce bawk lah u sih,
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך 8
Aw Bawipa, tho nawhtaw nang dymnaak hun na law lah, namah ingkaw nak thaawmnaak bawm ingqawi law nih.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו 9
Na khawsoeihkhqi ing dyngnaak ing thoeihcam qu u seitaw; na thlakciimkhqi ing awmhly laa sa u seh.”
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך 10
Na tyihzawih David ak caming, situi na syp thlang koeh qoeng.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך 11
Bawipa ing David a venawh awi sa nawh, awikamnaak ak cak ce ityk awh awm huna am hlat taak tikaw: “Na caksak anglakawhkaw thlang pynoet ce na boei ngawihdoelh awh ngawih sak kawng nyng.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך 12
Na cakhqi ing ka paipi ve khoem unawh cuk kiknaak awipeek ak cawngpyi khqi ce ami hqut awhtaw, cekkhqi a cakhqi ing na boei ngawihdoelh awh kumqui ingkaw kumqui dy ngawi kawm uh.
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו 13
Ikawtih Zion ce Bawipa ing tyk nawh; a awmnaak aham ce a hun ce a ngoe a dawngawh tyk hy:
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה 14
Ve ve kumqui ingkaw kumqui kang dymnaak hun na awm kaw; ve ve kak kawlung ing a ngoe a dawngawh, vawh boei na ngawi loet hawh kawng nyng.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם 15
Anih ce awk a ai khawzah ing zoseennaak pe kawng nyng saw; anih a khawdeng thlangkhqi ce ak phoen phyi sak kawng.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו 16
A khawsoeihkhqi ve hulnaak ing chung ak dah khqi kawng nyng saw, a thlakciimkhqi ing zeelnaak laa ang qui na sa kawm uh.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי 17
Vawh David aham kii cawn sak kawng nyng saw situi ka syp thlang aham maivang taak pe kawng.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו 18
A qaalkhqi ce chah phyih ing sing pek khqi kawng nyng, cehlai anih a lu awhkaw boei lumyk cetaw vang kaw.”

< תהילים 132 >