< תהילים 132 >
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו | 1 |
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב | 2 |
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי | 3 |
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה | 4 |
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב | 5 |
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער | 6 |
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו | 7 |
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך | 8 |
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו | 9 |
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך | 10 |
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך | 11 |
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך | 12 |
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו | 13 |
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה | 14 |
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם | 15 |
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו | 16 |
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי | 17 |
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו | 18 |
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.