< תהילים 129 >
שיר המעלות רבת צררוני מנעורי-- יאמר-נא ישראל | 1 |
Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
רבת צררוני מנעורי גם לא-יכלו לי | 2 |
Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
על-גבי חרשו חרשים האריכו למענותם (למעניתם) | 3 |
Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים | 4 |
kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
יבשו ויסגו אחור-- כל שנאי ציון | 5 |
Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
יהיו כחציר גגות-- שקדמת שלף יבש | 6 |
Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר | 7 |
Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
ולא אמרו העברים-- ברכת-יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה | 8 |
Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”