< תהילים 128 >

שיר המעלות אשרי כל-ירא יהוה-- ההלך בדרכיו 1
Ɔsorokorɔ dwom. Nhyira ne wɔn a wɔsuro Awurade, na wɔnante nʼakwan so.
יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך 2
Wobɛdi wʼadwuma so aba; nhyira ne yiedie bɛyɛ wo dea.
אשתך כגפן פריה-- בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים-- סביב לשלחנך 3
Wo yere bɛyɛ sɛ bobe a ɛso aba wɔ wo fie; na wo mmammarima ayɛ sɛ ngo dua a afifiri atwa wo ɛpono ho ahyia.
הנה כי-כן יברך גבר-- ירא יהוה 4
Yei ne onipa a wɔahyira noɔ, deɛ ɔsuro Awurade no.
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך 5
Awurade nhyira wo mfiri Sion wo nkwa nna nyinaa; na ɔmma wo nhunu Yerusalem nkɔsoɔ,
וראה-בנים לבניך שלום על-ישראל 6
na ɔmma wo ntena ase nhunu wo mma mma. Asomdwoeɛ nka Israel.

< תהילים 128 >