< תהילים 128 >

שיר המעלות אשרי כל-ירא יהוה-- ההלך בדרכיו 1
Ubusisiwe wonke oyesabayo iNkosi, ohamba endleleni zayo.
יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך 2
Ngoba uzakudla umsebenzi wezandla zakho; uzathokoza, njalo kuzakuba kuhle kuwe.
אשתך כגפן פריה-- בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים-- סביב לשלחנך 3
Umkakho uzakuba njengevini elithelayo emaceleni endlu yakho, abantwana bakho bazakuba njengamahlumela omhlwathi bezingelezele itafula lakho.
הנה כי-כן יברך גבר-- ירא יהוה 4
Ngoba khangela, ngokunjalo izabusiswa indoda eyesabayo iNkosi.
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך 5
INkosi izakubusisa iseZiyoni, njalo ubone okuhle kweJerusalema insuku zonke zempilo yakho,
וראה-בנים לבניך שלום על-ישראל 6
yebo, uzabona abantwana babantwana bakho. Ukuthula kakube phezu kukaIsrayeli!

< תהילים 128 >