< תהילים 128 >
שיר המעלות אשרי כל-ירא יהוה-- ההלך בדרכיו | 1 |
Ein Stufenlied. / Heil dem, der Jahwe fürchtet, / Der da wandelt auf seinen Wegen!
יגיע כפיך כי תאכל אשריך וטוב לך | 2 |
Deiner Hände Erwerb — fürwahr, du wirst ihn genießen: / Heil dir! es wird dir wohl ergehn.
אשתך כגפן פריה-- בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים-- סביב לשלחנך | 3 |
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock / Drinnen in deinem Hause; / Deine Kinder sind wie Ölbaumpflänzchen / Rings um deinen Tisch.
הנה כי-כן יברך גבר-- ירא יהוה | 4 |
Ja wahrlich, so wird gesegnet der Mann, / Der Jahwe fürchtet.
יברכך יהוה מציון וראה בטוב ירושלם--כל ימי חייך | 5 |
Es segne dich Jahwe von Zion her, / Daß du schauest Jerusalems Glück / Dein ganzes Leben lang,
וראה-בנים לבניך שלום על-ישראל | 6 |
Und schauest Kindeskinder! / Friede sei über Israel!