< תהילים 125 >
שיר המעלות הבטחים ביהוה-- כהר-ציון לא-ימוט לעולם ישב | 1 |
Those/We who trust in Yahweh are [as secure/steadfast] [SIM] as Zion Hill, which cannot be shaken and can never be moved.
ירושלם-- הרים סביב לה ויהוה סביב לעמו-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Like the hills that surround Jerusalem [protect the city], Yahweh protects [us], his people, and he will protect us forever.
כי לא ינוח שבט הרשע-- על גורל הצדיקים למען לא-ישלחו הצדיקים בעולתה ידיהם | 3 |
Wicked people [MTY] should not [be allowed to] rule over the land where righteous [people] live. If they did that, those righteous [people] might [(be encouraged to imitate them and]) do things that are wrong.
היטיבה יהוה לטובים ולישרים בלבותם | 4 |
Yahweh, do good things to those who do good things to others and to those who sincerely obey your commands [IDM].
והמטים עקלקלותם-- יוליכם יהוה את-פעלי האון שלום על-ישראל | 5 |
But when you punish the wicked people [who are not Israelis], also punish those [Israelis] who turn away from walking on the good roads [MET] that you have shown them! I wish that things will go well for [people in] Israel!