< תהילים 124 >
שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו-- יאמר-נא ישראל | 1 |
Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
לולי יהוה שהיה לנו-- בקום עלינו אדם | 2 |
Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
אזי חיים בלעונו-- בחרות אפם בנו | 3 |
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
אזי המים שטפונו-- נחלה עבר על-נפשנו | 4 |
Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
אזי עבר על-נפשנו-- המים הזידונים | 5 |
Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
ברוך יהוה-- שלא נתננו טרף לשניהם | 6 |
Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
נפשנו-- כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו | 7 |
Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
עזרנו בשם יהוה-- עשה שמים וארץ | 8 |
Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.