< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך | 1 |
Me alegré porque me dijeron: Entraremos en la casa del Señor.
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם | 2 |
Por fin nuestros pies estaban dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו | 3 |
Oh Jerusalén, tú eres como una ciudad que está bien unida;
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה | 4 |
A los cuales subieron las tribus, las tribus del Señor, para dar testimonio a Israel, para alabar el nombre del Señor.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד | 5 |
Porque había asientos para los jueces, incluso los asientos de los gobernantes de la línea de David.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך | 6 |
Haz oraciones por la paz de Jerusalén; que aquellos cuyo amor te es dado, les vaya bien.
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך | 7 |
Que la paz esté dentro de tus muros, y la riqueza en tus casas nobles.
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך | 8 |
Por mis hermanos y amigos, ahora diré: “Que la paz sea contigo”.
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך | 9 |
Por amor a la casa del Señor nuestro Dios, estaré trabajando para tu bien.