< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך | 1 |
Una canción de ascensos. Por David. Me alegré cuando me dijeron, “¡Vamos a la casa de Yahvé!”
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם | 2 |
¡Nuestros pies están dentro de tus puertas, Jerusalén!
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו | 3 |
Jerusalén se construye como una ciudad compacta,
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה | 4 |
donde suben las tribus, incluso las de Yah, según una ordenanza para Israel, para dar gracias al nombre de Yahvé.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד | 5 |
Porque hay tronos establecidos para el juicio, los tronos de la casa de David.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך | 6 |
Reza por la paz de Jerusalén. Los que te aman prosperarán.
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך | 7 |
Que la paz esté dentro de tus muros, y la prosperidad en sus palacios.
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך | 8 |
Por el bien de mis hermanos y compañeros, Ahora diré: “La paz esté dentro de ti”.
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך | 9 |
Por el bien de la casa de Yahvé nuestro Dios, Buscaré tu bien.