< תהילים 122 >

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך 1
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. هنگامی که به من می‌گفتند: «بیا تا به خانهٔ خداوند برویم» بسیار خوشحال می‌شدم!
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם 2
و اینک اینجا در میان دروازه‌های اورشلیم ایستاده‌ایم!
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו 3
اورشلیم اینک بازسازی شده و دیوارهایش به هم پیوسته است.
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה 4
قبایل اسرائیل به اورشلیم می‌آیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד 5
در اینجا تختهای داوری برپاست، تختهایِ خاندان داوود.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך 6
برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا کنید! همهٔ کسانی که این شهر را دوست دارند، کامیاب باشند.
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך 7
ای اورشلیم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسایش در قصرهایت برقرار باد!
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך 8
به خاطر خانواده و دوستان خویش می‌گویم: «صلح و آرامش بر تو باد!»
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך 9
ای اورشلیم، به خاطر خانهٔ یهوه خدای ما، سعادت تو را خواهانم.

< תהילים 122 >