< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך | 1 |
Ein Stufenlied von David. / Ich hab mich gefreut über die, die zu mir sagten: / "Zu Jahwes Hause wollen wir wallen."
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם | 2 |
Dann standen endlich unsre Füße / In deinen Toren, Jerusalem.
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו | 3 |
Jerusalem, du wiedererbaute, / Als eine Stadt, die eng in sich verbunden!
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה | 4 |
Dorthin zogen die Stämme hinauf, / Die Stämme Jahs — / Wie es Israel vorgeschrieben —, / Um Jahwes Namen zu preisen.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד | 5 |
Dort standen einst die Stühle für die Gerichtsverhandlung, / Stühle für Davids Haus.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך | 6 |
Erbittet Jerusalem Frieden! / Wohl geh es denen, die dich lieben!
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך | 7 |
Friede walte in deinen Mauern, / Sicherheit in deinen Palästen!
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך | 8 |
Um meiner Brüder und Freunde willen / Will ich doch sagen: "Friede walte in dir!"
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך | 9 |
Aus Liebe zum Hause Jahwes, unsers Gottes, / Will ich dein Bestes suchen.