< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך | 1 |
Cantique des pèlerinages. — De David. Je me réjouis quand on me dit: «Allons à la maison de l'Éternel!»
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם | 2 |
Nos pas s'arrêtent Dans tes portes, ô Jérusalem,
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו | 3 |
Jérusalem, ville rebâtie. Dont les murailles n'ont plus de brèche!
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה | 4 |
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi donnée à Israël, Pour célébrer le nom de l'Éternel.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד | 5 |
C'est là que sont dressés les trônes de la justice. Les trônes de la maison de David.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך | 6 |
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment vivent en sécurité!
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך | 7 |
Que la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais!
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך | 8 |
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, J'invoque la paix sur toi.
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך | 9 |
Par amour pour la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je demande pour toi le bonheur!